Sau bức ảnh chung cuộc đăng vào dịp Tết Nguyên đán cách đây tròn 1 tháng trên Instagram, bất chợt Mina Phạm - cô vợ thị phi của Minh Nhựa bỗng "mất tích" không lý do. Mặc dù vẫn đăng ảnh lên trang FB cá nhân chủ nghĩa, song với một người mê say sống ảo, thích chụp hình và khoe ảnh đẹp như Mina, việc im hơi lặng tiếng trên Instagram suốt thời gian dài là điều khiến cư dân mạng tò mò hết sức.
Đúng tròn 1 tháng sau ngày "mất tích", Mina bỗng tái xuất trở lại với hình tượng tomboy khá lạ lẫm, kèm theo caption sến súa quen thuộc: "Cho em một liều thuốc hạnh phúc, lãi suất này em trả bằng con tim".
Mina Phạm lại đổi style từ bánh bèo sang quý cô tomboy sắc sảo nhạt nhẽo.
Có vẻ như Mina Phạm cũng xứng với biệt danh "cắc kè hoa" bởi cô rất chăm biến hóa phong cách, lúc thì trẻ trung hiện đại, lúc thì bánh bèo nữ tính, lúc thì... phi tần cổ trang. Nhưng khó hiểu nhất vẫn là mái tóc của Mina, lúc ngắn lúc dài, chẳng biết đâu mới là tóc thật của cô? Một số quan điểm dân mạng phán đoán rằng với thói quen say mê sống ảo, chắc Mina chụp ảnh nhiều quá nên để lại dùng dần, mỗi hôm đăng một chút, nên hình ảnh không theo dòng thời gian mà theo dòng cảm xúc của cô nàng thì đúng hơn.
Vẫn là góc chụp giống ở trên, nhưng Mina lại để tóc dài?
Dịp Valentine vừa qua, Mina cũng đăng một dòng status dài minh mông như dòng sông, diễn tả tình cảm dạt dào với ông xã Minh Nhựa. Có vẻ như sau một chuỗi chuyến du lịch nước ngoài sang chảnh từ Bali sang đến Dubai với nhau, vợ chồng Minh Nhựa càng ngày càng thêm gắn bó nồng cháy.
May quá, sau một thời gian bị gạch đá vì gu chỉnh ảnh màu mè, photoshop quá đà, giờ đây Mina đã chụp ảnh tự nhiên hơn.
Theo đó, công ty này đã mua 2 chiếc container cũ và làm mới bằng gỗ và gương.
Một văn phòng containe hiện được đặt tên là Cowes, nằm tại vùng nông thôn Westouter, Bỉ - nơi giáp ranh biên cương Pháp. Văn phòng còn lại được đặt ở khu vườn nội ô thuộc East Flanders, Bỉ.
“Những cấu trúc này có thể dễ dàng được di chuyển và đặt ở khắp mọi nơi. Ngân sách để mua những chiếc container cũ thì không hề lớn”, đại diện của công ty kiến trúc này cho biết.
Văn phòng mang tên Cowes (những chú bò) nằm giữa một cánh đồng mông mênh, xanh ngát. Xung quanh chiếc container cũ là những tấm gương lớn
Văn phòng với thiết kế độc lạ như vô hình giữa cánh đồng
Mỗi cánh cửa mở ra một không gian khác nhau. Đó có thể là nơi nhìn ra ngọn đồi nó có thể là góc nhìn ra khu rừng…
Văn phòng container lung linh về đêm
Trong khi đó, văn phòng thứ hai nằm ngay tại trung tâm thành phố. Xung quanh nó là những ngôi nhà ốp gỗ lâu năm. Văn phòng này quay lưng lại với đường phố. Mỗi chiếc bàn được đặt với mục đích nhìn ra một góc không gian nhất thiết nào đó.
bít tất tường, sàn, trần đều được hoàn thiện bằng các tấm gỗ dán.“Loại nguyên liệu này không đắt nhưng nó vẫn đẹp đúng không? Chúng tôi muốn khách hàng và nhân viên đều thấy được những điều thần hiệu được tạo ra từ nguồn kinh phí thấp”, đại diện công ty kiến trúc này chia sẻ.
Những góc làm việc nhóm có không gian mở, rất phù hợp cho công việc sáng tạo của kiến trúc sư.
(Dân trí) - Công trình nằm giữa con phố đông đúc, sầm uất bậc nhất phố cổ Hàng Bè, tuy nhiên điểm hạn chế là diện tích hẹp, không gian xung quanh khá bí bách.
(Dân trí) - Sau 5 năm làm việc giữa đô thị ầm ĩ, một vài vợ chồng trẻ người Mỹ đã quyết định mua một ngôi nhà cũ ở ngoại thành để tự tay tu chỉnh làm nơi ngơi nghỉ mỗi dịp cuối tuần.
Trong đồ án quy hoạch, đối với các TP có cấu trúc gồm nhiều thị thành phải bảo đảm sự kết liên thuận tiện giữa đô thị trọng điểm và các thị thành khác, các khu chức năng. đảm bảo duy trì vùng đệm, vùng sinh thái giữa các thành thị.
(Dân trí) - Để tăng độ "độc" cho căn nhà gỗ vô tiền khoáng hậu của mình, lão ông 74 tuổi Nguyễn Văn Lân (trú TP Hà Tĩnh) vừa tậu cặp cây khủng mà nhiều đại gia ngỏ ý đổi chiếc xế hộp mới cứng cũng bị khước từ.
(Dân trí) - Các chuyên gia bất động sản đều cho rằng, Chính phủ cùng các cơ quan ban ngành quản lý đất đai nên nới lỏng một số quy định cấp chứng thực sở hữu nhà cho người nước ngoài.
(Dân trí) - Con ngõ nhỏ phố Dịch Vọng (Cầu Giấy, Hà Nội) còn được gọi là ngõ dạ tiệc thảo, trổi bởi những chậu hoa xanh mát, những bức bích họa đủ màu sắc…
Cơ quan của TW Hội Khuyến học Việt Nam
Giấy phép hoạt động báo điện tử Dân trí trên Internet số 378/GP - BTTTT Hà Nội,
ngày 16-09-2013.
Tòa soạn: Số 2 (nhà 48) Giảng Võ, Quận Đống Đa, Hà Nội
Điện thoại: 024-3736-6491. Fax: 024-3736-6490
Email: info@dantri.com.vn. Website: https://www.dantri.com.vn
Mọi hành động dùng nội dung đăng trên Báo điện tử Dân trí tại địa chỉ www.dantri.com.vn
phải có sự đồng ý bằng văn bản của Báo điện tử Dân trí.
Nhiều độc giả san sẻ, nhiều năm về trước,
ẫn có những tác phẩm hay và ghi dấu ấn trong lòng người xem:
Tôi nhớ ngày xưa xem những phim
Phạm công cúc hoa, Cánh đồng hoang
rất xúc động. Đã cả chục năm nay chỉ xem thời sự chẳng bao giờ coi phim Việt. có nhẽ phim Việt cần nhiều chuyển biến thực để lấy lại lòng người ái mộ. Còn nếu phát triển con đường thương nghiệp thực khó có cửa với làng phim trên thế giới.
Lời thoại của phim Việt không tự nhiên, cứ gián đoạn giống như trong kịch nói. Tôi thích những phim Việt cũ khoảng những năm 1960 - 2005 như:
Ván bài lật ngửa, Biệt động Sài Gòn, Phương án ba bông hồng, Phát súng trên cao nguyên, Vợ chồng A Phủ, Sao tháng Tám, Làng Vũ Đại ngày ấy
... hay T
ết này ai đến xông nhà, Ghen, Những người sống quanh tôi, Những giấc mơ bằng giấy, Vị đắng tình yêu, Đất và người
... Còn giờ tôi xem phim tình báo - hình sự Nga, hành động Mỹ, hình sự hoặc võ thuật Trung Quốc. Cần lắm một "Park Hang seo" làm mới phim Việt Nam.
Lời thoại là nói mà nghe như văn viết. Vì thực tế không ai trò chuyện kiểu đó. Lời thoại cứ đọc vài chữ lại dừng, nhấn nhá vài cái, cố biểu hiện mô tả cái gì đó rồi lại đọc thoại tiếp. Báo chí, khán giả góp ý nhiều rồi không đổi thay được nên cứ vậy.
Phim Việt chiếu rạp hay phim truyền hình cũng chỉ coi cho vui, đừng mong nó vừa hay hợp ý nghĩa. Hài thì gần như sẽ là hài nhảm. Tôi là thanh niên nhưng cũng chẳng nuốt nổi mấy phim Việt, đặc biệt là các phim nhảm nhảm làm gấp để chiếu Tết. Có một lần xem phim mặc cả tôi và bạn gái chỉ ngồi được 20 phút vì nó quá nhảm.
độc giả
cho rằng:
Nét người châu Á nói chung đều cứng, cử động chậm. Có người Hàn Quốc, Trung Quốc là có vẻ mềm mại nét mặt linh hoạt hơn. Nói về gene thì như thế nên đành chịu.
Nhưng đúng là phim Việt rất yếu về nhiều bình diện, từ kịch bản đến nghệ thuật ánh sáng, phối cảnh, lời thoại lôi thôi dài dòng thiếu chắt lọc. Diễn viên thiếu độ sâu cần thiết.
Tôi nghĩ nên mở cuộc thi viết kịch bản và đạo diễn sẽ dùng những kịch bản ấn tượng nhất. Bởi lẽ các yếu tố sắc sảo, nhạy bén, mạnh mẽ, bùng nổ thường nằm ở những người không làm trong lĩnh vực điện ảnh. Nước ngoài họ thường vận hành phim ảnh kết hợp với thực tế tham mưu từ các chuyên gia ngoài ngành có liên can đến nội dung phim.
Ngày 17/2, đại diện Bộ cần lao Thương binh và tầng lớp cho hay, lần trước nhất cơ quan này sẽ tuyển cán bộ từ sinh viên tốt nghiệp xuất sắc vào các đơn vị quản lý nhà nước thuộc Bộ.
Trong đợt tuyển 25 công chức (bắt đầu nhận hồ sơ từ ngày 15/2 đến 14/3), Bộ sẽ xét tuyển sinh viên tốt nghiệp đại học xuất sắc ở các trường đại học trong và ngoài nước, đáp ứng các yêu cầu như đạt giải trong kỳ thi học trò giỏi cấp tỉnh (từ giải ba), cấp nhà nước (từ giải khuyến khích) hoặc bằng khen trong các kỳ thi học trò giỏi quốc tế.
Những người có trình độ thạc sĩ, tấn sĩ và tốt nghiệp đại học loại khá, được giải trong các kỳ thi cũng được ưu tiên xét tuyển. Bộ ưu tiên xét tuyển ứng viên trẻ từ 30 tuổi trở xuống đối với trình độ thạc sĩ và 35 tuổi trở xuống đối với tiến sĩ.
Các điều kiện xét tuyển chung đối với công chức là người từ 18 tuổi trở lên, có chứng chỉ tiếng Anh, tốt nghiệp đại học, có chứng chỉ tin học, có phẩm chất chính trị, đạo đức tốt. Đối với các lĩnh vực đặc thù như Vụ cộng tác quốc tế và Cục Quản lý cần lao ngoài nước, người dự tuyển phải đạt IELTS 7.0.
tối 16/2, phá kỷ lục đài
tvN
với 21,7% tỷ lệ người xem. Ngoài dàn diễn viên chính, phụ, khán giả còn nhắc tới biên kịch Park Ji Eun - "mẹ đẻ" tác phẩm, song song là sao sáng của làng phim Hàn. Nhiều khán giả nói thông điệp về tình, hòa bình Park Ji Eun cài cắm trong phim đã chinh phục họ.
Kết 'Hạ cánh nơi anh' hợp lý nhưng nhớ tiếc
Đoạn kết của cặp chính "Hạ cánh nơi anh". Video:
tvN
.
Tờ
S
ports Seoul
(Hàn Quốc) tụng ca anh tài của Park Ji Eun và sức sáng tạo không giới hạn của cô. Nhà phê bình Kim Gong Suk nói trên
News:
"Park Ji Eun là nhà văn, biên kịch của những bản tình khúc lãng mạn xen lẫn bi hài. Sức sáng tạo không giới hạn của cô ấy sẽ giúp truyền hình Hàn Quốc thêm màu sắc". Cô còn có đặc tài "đo ni đóng giày" nhân vật cho diễn viên. Nhiều khán giả cho rằng Park Ji Eun tinh khi chọn diễn viên Hyun Bin - Son Ye Jin và Seo Ji Hye - Kim Jung Hyun để họ tỏa sáng trong
Hạ cánh nơi anh.
Biên kịch Park Ji Eun. Ảnh:
Newspic
.
Park Ji Eun sinh năm 1976, tốt nghiệp ngành tiếng nói và văn học Hàn Quốc tại Đại học quốc gia Chonnam, sau đó lấy thêm bằng Thạc sĩ nghệ thuật điện ảnh, Đại học Sejong. Thời đi học, cô viết lách, có nhiều bài hay được đăng trên diễn đàn văn học và tạp chí lớn. Cô được giới chuyên môn gọi là nhà văn trẻ, cây bút lãng mạn.
Năm 1997, Ji Eun bắt đầu sự nghiệp tiêu khiển, viết kịch bản cho chương trình phát thanh, show thực tiễn và phim hài cảnh huống. Suốt một thập kỷ, tăm tiếng cô gắn liền với show
Comedy House
, chương trình phát thanh
Golden disk music essay
(cùng đạo diễn "quái kiệt" Kim Ki Duk), sitcom
Great Friend
...
Năm 2007, cô nhập giới biên kịch phim với
Love isn't stop
, từ đó tập hợp viết phim truyền hình. 13 năm nay, cô chấp bút cho tám phim, pha trộn nhân tố lãng mạn, hí hước xen lẫn bi thương như:
Sự báo thù ngọt
(Get Karl! Oh Soo Jung, năm 2007),
nữ vương nội trợ
(2009),
nữ vương rối rắm
(2010),
Gia đình chồng tôi
(2012),
tại sao đưa anh tới
(2013),
Hậu trường tiêu khiển
(2015),
Huyền thoại biển xanh
(2016) và
Hạ cánh nơi anh
.
Các nhà làm phim đánh giá Park Ji Eun có lối nghĩ suy hiện đại, mới lạ.
Trên
Naver
, nhiều nhà bình phim cho rằng Park Ji Eun can đảm khi khắc họa cuộc tình trớ trêu của công dân hai miền Nam - Bắc Triều trong
Hạ cánh nơi anh
. Trên thực tại,
vẫn trong tình trạng chiến tranh bởi cuộc chiến tranh Triều Tiên chấm dứt hồi năm 1953 bằng một hiệp ước đình chiến chứ không phải hiệp nghị hòa bình.
Cặp phụ 'Hạ cánh nơi anh'
Cảnh Seo Dan (Seo Ji Hye) bên tình nhân phút cuối. Video:
tvN
.
Trên
News
, nhà phê bình Yoon Seok Jin, giáo sư văn học Hàn Quốc tại Đại học nhà nước Chungnam nhận xét Park Park Ji Eun có tài thổi bùng sự lãng mạn cho những câu chuyện tình ngỡ như sáo mòn.Những câu chuyện thường ngày qua ngòi bút của cô hiện lên sinh động, nhiều màu sắc.
Năm 2009, cô đoạt giải Kịch bản của năm với
Nữ hoàng nội trợ
tại MBC Drama Awards. Tác phẩm phản ánh cuộc sống thông thường giữa các gia đình hiện đại Hàn Quốc - khi mơ ước và thực tế luôn đối chọi nhau. Nữ chính Chun Ji Ae được Park Ji Eun "đo ni đóng giày" cho minh tinh Kim Nam Joo. Tác phẩm giúp Kim Nam Joo đoạt bảy giải thưởng lớn về diễn xuất, đánh dấu màn tái xuất thành công của người đẹp sau tám năm ở ẩn lấy chồng, sinh con.
Kim Nam Joo trong phim "Gia đình chồng tôi"
Kim Nam Joo trong phim "Gia đình chồng tôi". Video:
KBS
.
Những năm sau đó, Park Ji Eun tiếp chuyện mời Kim Nam Joo hợp tác. Mối duyên truyền hình đưa cả hai lên đỉnh cao sự nghiệp.
Gia đình chồng tôi
được xem là tác phẩm đặc sắc nhất của truyền hình Hàn Quốc năm 2012. Kim Nam Joo thủ vai Cha Yoon Hee - đạo diễn nức danh, yêu công việc nhưng không dám hôn phối sớm vì ám ảnh chuyện làm dâu. Kim Nam Joo đoạt ba giải Daesang (giải lớn nhất một sự kiện trao giải). Còn Park Ji Eun được vinh danh Kịch bản xuất sắc tại bốn lễ trao giải lớn, trong đó có Korea Drama Awards, KBS Drama Awards...
Theo
Sports Seoul,
ngoài phản ảnh hiện thực, các chuyện tình giả tưởng của Park Ji Eun cũng cuộn người xem
.
Trong
tại sao đưa anh tới
, cô thể hiện mối tình lãng mạn viễn tưởng giữa chàng trai ngoài hành tinh với một minh tinh hạng A của làng phim Hàn. Lời thoại giữa cụ giáo 400 tuổi nghiêm túc và cô gái tính cách quái dở gây nhiều tiếng cười. Với
Huyền thoại biển xanh
, cô kết nối Sim Cheong (Jeon Ji Hyun) - nàng tiên cá rốt cục tồn tại trên địa cầu và gã "hào kiệt lường đảo thời đương đại" Heo Joon Hae (Lee Min Ho). Cuộc tình của tài phiệt Hàn Quốc và đại úy Triều Tiên trong
Hạ cánh nơi anh
trở nên không tưởng khi hai nước còn tồn tại rào cản chính trị và lệnh cấm. Điểm chung của ba cuộc tình là nam nữ chính chẳng thể đến bên nhau, tuy nhiên họ vẫn hạnh phúc, hướng về phía trước.
Người dân ở đối diện UBND xã Phước Lưu sáng sớm 17/2 phát hiện lửa bốc lên từ phòng kế toán trong trụ sở ủy ban liền hô hoán. Lực lượng công an và dân binh xã có mặt, phá cửa vào bên trong dập lửa.
Vài phút sau, đám cháy được dập tắt. Cơ quan chức năng phát hiện thi hài nam kế toán cháy đen. Nhiều tài liệu sổ sách, tài sản trong căn phòng cũng bị thiêu rụi.
Ông Lê Văn Em, chủ toạ UBND xã Phước Lưu cho biết trước khi sự việc xảy ra anh Thái vẫn đi làm, không có dấu hiệu tâm lý bất thường. "Anh này chưa vợ, đi làm luôn vui vẻ, nguyên do đang được điều tra", ông Em nói.
là cái tên khiến dân tình không ngừng bàn tán mấy ngày qua vì "phốt" đạo nhái Instagramer người nước ngoài tên DarkFlawless. Sau lùm xùm, Denis đã chính thức lên tiếng thừa nhận và
về việc sao chép ý tưởng. Tuy nhiên, những lời giảng giải của Denis đã khiến DarkFlawless chưa thực thụ chấp nhận và tiếp chuyện khó chịu về việc những sản phẩm sáng tạo của mình bị copy.
Khi sự việc này còn chưa nguôi thì mới đây, Denis nối bị một blogger có tên im_graphixer tố sao chép ý tưởng. im_graphixer san sớt trên story Instagram: "
Tôi có nên làm lớn vụ này không nhỉ? Anh ta gọi mình là giám đốc sáng tạo cơ đấy!", "Ồ tôi tìm ra anh ta rồi, còn có tick xanh chính chủ và rất nhiều người theo dõi nè. Đúng là giám đốc sáng tạo nữa. [...] Tôi không tức giận với bạn đâu mà tôi chỉ cười bạn á"
.
Có thể thấy, bức ảnh của Denis và im_graphixer hoàn toàn giống nhau về mặt ý tưởng, concept. Tuy nhiên, vì có lượt follow không cao nên dù ra đời trước, bức ảnh chính chủ vẫn có ít lượt like hơn hẳn bức ảnh của Denis Đặng.
Ngoài ra, chàng giám đốc sáng tạo còn bị dân mạng "bóc mẽ" là đã copy giống hệt nội dung của 1 video trên YouTube. Cụ thể, clip có tên [Chặt to kho mặn] #1 - 8 cách thái hành tây của Denis có ý tưởng, góc quay chẳng khác gì một video trên kênh YouTube "You such at cooking". Nhiều người còn cho rằng, clip của Denis đơn giản là vietsub lại video kia, còn lại mọi nội dung đều bê nguyên xi.